Zanim wyślesz tekst do wydawcy

zanim_wyslesz_do_wydawcy

Dawno temu, choć wcale nie za górami i za lasami, ale zupełnie jak w bajce o Kopciuszku, postanowiłam wysłać swój tekst do wydawcy. Bałam się nie wiedzieć czego, chyba po prostu tego, że okaże się mało dobry i nie zachwyci. A teraz po kilku latach, kiedy sama jestem wydawcą i czytam nadsyłane teksty, a potem z nimi pracuję razem z redaktorem, korektorem, wiem, że każdy autor piszący do wydawcy powinien trochę więcej czasu spędzić ze swoim tekstem zanim go wypuści w świat.

Kontrowersyjne? Wydawca ma obowiązek przeprowadzić profesjonalna korektę i redakcję książki. Owszem, ale zanim do tego dojdzie, wydawca musi się z tą książką zapoznać. I zrobi to chętniej, szybciej i z większą przyjemnością jeśli czas, który poświęcasz na pisanie maila, w treści którego będzie dużo niepotrzebnego użalania się nad sobą, jak to sadzisz błąd na błędzie i prosisz o wyrozumiałość, na chociażby ponowny wgląd w swój tekst.

Wydawca sam doskonały nie jest i błędy potrafi robić (nawet tu), więc jest bardzo wyrozumiały w tej kwestii, ale czym innym jest pozostawienie kilku literówek, a czym innym brak pokory i krytycznego spojrzenia kilka razy na swój tekst po jego napisaniu. Na co zwrócić uwagę zanim postanowisz przekazać przyszłą książkę wydawcy? O tym opowiada Natalia Tarka, od lat zajmująca się korektą i redakcją książek i czasopism.

Formatowanie tekstu:
rozmiar fontu: 12, jeden rodzaj fontu w całym tekście;
interlinia: 1,5;
wcięcia akapitowe wprowadzone przy pomocy tabulatora;
światła pomiędzy większymi fragmentami tekstu: podwójny twardy enter.
W żadnym wypadku nie należy używać wielokrotnych spacji – jeśli potrzebne jest światło, należy wstawić je tabulatorem lub w inny, dowolny sposób.

Należy „wyczyścić” tekst z oczywistych, niewielkich błędów wynikających z niedopatrzenia:
wprowadzić polskie znaki (lub ewentualnie należące do obcego języka) w miejscach, w których są potrzebne;
usunąć podwójne spacje pomiędzy wyrazami;
poprawić zapis podstawowych znaków interpunkcyjnych (kropka, przecinek, pytajnik, wykrzyknik, średnik, dwukropek): mają przylegać do wyrazów, po których następują i być oddzielone spacją od wyrazu, który następuje po nich.

Wszystkie nazwy miejsc fikcyjnych, imiona i nazwiska fikcyjnych postaci i inne nazwy własne należące do świata przedstawionego należy ponownie sprawdzić i w razie potrzeby je ujednolicić.

Wypowiedzi postaci (w dialogach) należy wprowadzać według następującego schematu:
– Tekst, który wypowiada bohater – informacja od narratora („powiedział”, „wykrzyknął” etc.). Z uwzględnieniem znaków przestankowych i wielkości liter.

Myśli postaci przytaczane przez narratora należy wprowadzać według następującego schematu: Treść myśli bohatera, informacja od narratora („pomyślał” etc.). Z uwzględnieniem znaków przestankowych i wielkości liter.

A kiedy już wspólnie pracujemy nad książką…

Poprawki wprowadzane są przez korektora w trybie śledzenia zmian; każda wprowadzona poprawka jest widoczna dla autora. Podczas korekty autorskiej należy przy pomocy prawego przycisku myszy wybierać opcję akceptacji lub odrzucenia poprawki. W przypadku odrzucenia należy oznaczyć to miejsce i ewentualnie wyjaśnić w komentarzu (prawy przycisk myszy > Nowy komentarz), z jakiego powodu poprawka została odrzucona. Wszystkie poprawki muszą być bądź zaakceptowane, bądź odrzucone – żeby nie było niejasności, że autor nie wiedział o ingerencji w tekst.

Komentarze zostały zablokowane.